Rasedus

Dilnozi nime saladus ja tähendus

Pin
Send
Share
Send
Send


Dilnazi nimi koosneb kahest semantilisest osast. “Dil” (“dil”) tähendab “hing, süda, meel”, „naz” - “kapriis”. Seepärast saab Dilnazi nime tõlgendada mitmel viisil - „flirtiv”, „südame kapriis, hing” - kujuteldavas mõttes - „graatsiline”.

Sagedamini võib tekkida ekslik tõlge „õrn”, “õrna hingega”, kuid see tõlge oleks tõene, kui nime teine ​​osa ei oleks „naz”, vaid “nasik”, mis tähendab lihtsalt “õrnat”. Dilnazi nimi on levinud moslemite seas, seda kasutatakse laialdaselt tatarlaste ja kasahhi seas.

Dilia väikesemahuline kaebus on ka üleskutse teistele nimedele, mis on lahutamatu osa "Dilist". See on näiteks Dilafruz (Dilafruz), s.t. "Meeldiv süda", Dilrob - "armastav süda", Dilnara, Dilruba, Diliya, Dilraba - "kõik armastatud", Dilara, Dilara ja teised naissoost nimed.

Little Dilnaz on tema vanematele tõeline rõõm. Ta on lahke, sümpaatne, tundlik, alati abistab ema kodutöödega, tema heatahtlikkus ja rahulolu on nähtav kõige varasemast aastast. Isa näeks rõõmuga, et ta näeks intelligentset, loomingulist, intellektuaalset tüdrukut - tõelist leidu tulevase peigmehe jaoks.

Seltskondlikkus Dilnaz aitab tal uusi sõpru teha, tema liiga liigne jutlus aitab saada üheks parimaks sõpraks. Suudab inimestega koos tulla. Mõnikord võib ta kahtlustada oma tugevust, oma sõpru, kuid on vaja ainult veenda teda vastupidisest, kui ta taas õitseb ja teeb kõik õnnelikuks. Dilnaz ei peaks muretsema pisikeste pärast, ärge tehke elevanti lennult, kuid parem on intuitsiooni arendada ise, et paremini tunda keskkonda.

Dilnaz on lahke, tasakaalustatud inimene, kuid mitte impulsiivsus, mis on kõige sagedamini tema murede põhjuseks. Impulss on võimeline puitu murdma. Sellistel juhtudel püüab selle nime omanik näidata ja näidata oma iseseisvust, kuid sagedamini püüab ta peita oma ebakindlust sarnase maski taga. Ta vajab tõelist toetust tõelisest sõbrast, kes on koos temaga kõrvuti ja rõõmuga.

Dilnazi nime omanik püüab olla inimestele kasulik, ta võib unustada omaenda probleemidest ja asjadest ning peagi teiste inimeste abistamiseks. Sellest küljest tasub olla tähelepanelik, et mitte täielikult unustada ennast ja oma perekonda.

Tüdruk, kelle nimi on Dilnaz, ei ole loominguliste ideede puudumisel, ta ei ole ilu tunde poolest võõras. Ta maalib või tantsib, mängib teatris või teatris või loob ainulaadseid naiselisi pilte nagu juuksur või meigikunstnik. Tema jaoks on oluline meeskonnas töötamine, suhtlemine sõprade ja kolleegidega on tema jaoks eriti oluline. Edu saavutab oma raske töö.

Perekonnaelus näitab Dilnaz ennast suurepärase perenaine ja armastava naise nime all. Rahu ja mugavus oma majas on üks tähtsamaid asju.

Naissoost nime Dilnoz numeroloogia

Kaheksa, nimega Dilnoz, räägib tegevuste otsustavusest ja uskumatust tundlikkusest, võimest kõike lennata. Ta armastab kõike sujuvalt, vastavalt ajakavale, kuigi ta teab, et improvisatsioon on mõnikord kasulik. Kui me räägime omadustest, annab see nimi tugeva looduse, mis suudab saavutada kõik eesmärgid, kui on olemas lähedal asuv inimene, kes suudab toetada. Nime täpsemat numeroloogilist analüüsi saab siit.

Õnn ja ärge unustage klõpsamist

Dilnozi nime ja Dilnozi nime saladus

Mida tähendab nimi Dilnoza? Pikka aega on inimesed selle nime tähendusest huvitatud. Mis juhtub, kui nimetate lapse nime Dilnoz? Lõppude lõpuks on igaühel meist sünnil antud nimi, mis kaasneb meid kogu elu jooksul. Jah, ja pärast surma on tavaline märkida isiku andmed mälestusmärgil. Ja asjaolu, et pidevalt meiega, ei saa mõjutada iseloomu ja käitumist. Nii et tagasi Dilnozi nime saladus.
Teadlased, filosoofid, astroloogid - nad kõik võitlesid sajandeid, üritades mehe- ja naissoost nimesid dešifreerida. Meie aja jooksul on palju raamatuid avaldatud Dilnozi nime tähenduste ja saladustega ning nimekiri kasvab pidevalt, kuna aastate jooksul ilmuvad uued õiged nimed ja vanad on kadunud, unustatud. Muide, iidsetel aegadel anti lastele nimed, mis olid isegi hirmutavad hääldada. Seda tehti spetsiaalselt kurjade vaimude eemaldamiseks. Hiljem Venemaal kutsuti lapsi kaks nime, üks hääldati ainult kirikus ja peitis kõik. Arvati, et Dilnoza on eestkostja nimi, kes kaitseb inimest kogu oma elu. Täna on nimede jaoks eriline mood. Paljud emad ja isad valivad hoolikalt tulevase lapse nime, viidates Vana slaavi nimekirjadele. Keegi uurib esmalt nime tähendust ja valib ainult sobiva. Ja vähem neid, kes leiutavad nimesid, on vähem. Siin on kõik piiratud teie kujutlusvõime lennuga. Kuid siis määrab foneetika unikaalse nime omaniku - helikombinatsioonide ja silpide - iseloomu. Sisse tähendus Dilnoz on palju iidseid juure ja allikaid, mis on pöördumatult kadunud ...

Lugupeetud saidi külastajad! Kui teate Dilnozi nime kohta mingit teavet, siis tohutu taotlus kirjutada need kommentaaridesse. Aidake kaasa nimede kataloogi moodustamisele, tänan teid ette!

DILNOSE nime omadused

  • võimu
  • mugavus
  • võimu
  • kapriissus
  • ühiskondlikkus
  • sõbralikkus
  • psüühiline võime
  • kõrge intuitsioon
  • materiaalset rahulolematust
  • muljetavaldavus
  • rahu armastus
  • peen vaimsus
  • kunstiline
  • suur leidlikkus
  • loogika
  • pettiness
  • huvi tervise vastu
  • terav meeles
  • loovaid ambitsioone
  • suur emotsionaalsus
  • salapärane põnevus
  • avanemine
  • liigitada

DILNOSE: maailma suhtlusega seotud arv "9"

Üheksanda vibratsiooni tõttu inimesed püüavad täiuslikkust saavutada ja töötada iseendaga kogu oma elu jooksul. „Üheksa luuletaja” on väga tugev ja mitmepoolne inimene, mõnikord suhtlemisel väga ebameeldiv: nad on teistega sama nõudlikud kui nad ise on, nad lõikavad keelt ja ei tea alati, millal neid kritiseerida. Sõnad on üheksa inimese parim relv, kuid mitte alati seda kasutatakse parimal viisil, tihti viha või pahameelt, et üheksa külalist ütleb midagi täiesti erinevat, kui ta arvab, ja see põhjustab tõsiseid probleeme, mõnikord pikka aega lohistades. Üheksa inimese puudused on palju ja mitmekesised, kuid nad on kindlasti üle saada - soov oleks. „Devyatochnik” võib muuta oma iseloomu, harjumusi ja tavasid, kuid karistatakse tõsiselt, kui see ei ole iseenesest, vaid ainult selleks, et mõnda teist.

Üheksa inimese jaoks on väga oluline mitte ennast ennast sulgeda: näha maailma, olla huvitatud teiste asjadest, mõista teadmisi, mida nad vajavad enesearenduseks ja vaimseks mugavuseks. Olenemata sellest, kui raske on devyatochnik mõnikord suhtluses tunduda - entusiastlik, ebakindel, mõnikord unustades kompromisse ja taktitunnet, on nende iseloomus positiivne algus ja see muutub kiiresti kõigile nähtavaks. Samas ei vaja üheksa-aastane mees äriühingut liiga palju ja ei jäta üksi, ei pahanda tema saatust. Tal on alati palju äri, huvid ja peegeldamise põhjused ning tema ümber on inimesi, kes vajavad abi, toetust ja armastust.

Ninechow suudab täielikult armuda ja nautida seda isegi siis, kui ta ei saa vastastikkust. Ta vajab vähe ja annab palju, tema enda tugevus ega materiaalsed tegurid ei ole tema silmis suured, mistõttu nad ei püüa eriti mugavust ega jõukust. Üheksa-aastaste inimeste jaoks on palju olulisem tagada, et nende elu oleks rikas ja huvitav. Seetõttu eelistavad nad tavaliselt linna külas ja ei saa passiivse, passiivse puhkuse rõõmu.

Samuti tuleb meeles pidada, et devyatochniku ​​olemust mõjutavad kõigi numbrite vibratsioonid, nii et sellise inimese käitumine võib tunduda paljude jaoks ettearvamatu. Loogilised ja ratsionaalsed otsused ei ole parimad abilised ettevõtluses, mida nimetatakse „üheksast meest mõistma”. Siin on intuitsioon tõenäolisem kasulik ja usaldus ei ole üleliigne - tuleb tunnistada, et enamikul juhtudel teeb devytochnik õiget asja ja kui see ei häiri, lahendab probleemid parimal võimalikul viisil.

Dilnoza: vaimsete püüdluste arv "9"

Inimeste kategooriat, mille vaimsete püüdluste arv on üheksa, iseloomustab tasakaalu ja vastuolu puudumine. Nende peamine soov on parandada elukvaliteeti (nii oma kui ka teisi), mida nad püüavad rakendada ainult omaenda ideede kohaselt. Loodus on andnud "deviatochnikovile" suurepärase vastutustunde ja liialdatud nõudmised teistele, ja ainult sugulaste külge kinnipidamine muudab need meeldivaks.

Hoolimata asjaolust, et „üheksa” on üsna ambitsioonikad, ei võimalda ülemäärane reverie ja elutähtsa energia puudumine suurt kõrgust. Ebaõnnestumised võivad sellised inimesed muutuda kogu maailma kaotajatele kohutavaks ja kohutavaks, kuid kõige sagedamini „üheksa” filosoofiliselt tajub lüüasaamist ja jätkab uute arenguteede otsimist.

“Devyatochnikov” meelitab kõike ilusat. Erilised harmooniatunne eristavad selliseid inimesi alati “rahvahulga” poolest: ekstravagantsed varustus, ebatavalised tegevused ja kunstiline. Nad vajavad õhku üldist tähelepanu, samal ajal kui mõttetuks olemise tunne põhjustab kibedat pahameelt. "Üheksa" unistus on teha kõik õnnelikuks.

Kuid enamasti ei suuda nad ebaõnnestuda, sest nad ei taha täpsustada konkreetse inimese õnne olemuse selgitamist ja seetõttu ei tee midagi või ei tee midagi valesti, hiljem ei taha oma vigu tunnistada.

Inimesed - "üheksa" elavad pidevalt illusioonide maailmas, mis hoolivad ja armastavad. Samal ajal on nende reaalsuse kõige hullemate ilmingutega kokkupõrge tõsine stress, mis põhjustab kannatusi ja isegi depressiooni. Olles juba täiskasvanueas, on „üheksa” märgatav levitatsiooni, ebapraktilisuse, elu ja sobimatu nooruse jaoks.

Vahepeal on mõnikord endiselt mõistlik ja ettevaatlik. Tuttavas ja mugavas keskkonnas lõõgastub “deviatochniki” võluv ja armas vestluspartner. Nende isiklik elu on väga rikas, täis emotsioone ja sügavaid tundeid. Tulenevalt asjaolust, et “üheksa” võib tunda teiste inimeste soove ning luua harmoonilise “sisemise” ja “välise” ansambli, saavad nad sageli andekad disainerid.

DÜNNOOS: tegelike tunnuste arv "9"

Inimesed, kes on selle numbri mõju all, on eriliselt tunnustatud õigluse ja sooviga neid ümbritsevat maailma ühtlustada. Neil on reeglina oma au-kood ja nad on palju nõudlikumad kui teistele. Kuna nad ei taha oma põhimõtteid ohverdada, võib "deviatochniki" mõnikord isegi jätta endale võimaluse oma saatuse korraldamiseks.

Need inimesed ei aktsepteeri valesid, olenemata sellest, kui ilus pakend on pakitud. On ebatõenäoline, et isik, kelle saatust mõjutab number 9, suhtleb valetajaga. Aga kui keegi ausalt püüab oma nõrkusi ja puudusi võidelda, võib ta alati loota „devyatochnikovi” abile, sest nad näitavad teistele inimestele rohkem soovi kui ise.

Inimelu 9-st mõjutatud on täis erinevaid sündmusi. Tema meel on tavaliselt paindlik ja laiahaardeline. Selle põhjuseks on huvi erinevate teadmiste valdkondade vastu.

Selliste inimeste teine ​​tunnusjoon on võime neid ümbritsevaid inimesi toetada ja juhtida. “Devyatochnik” annab teile hea meelega nõu igasuguses elusituatsioonis, kuid ei nõua oma tahte.

Lisaks on inimesed 9 - väga huvitavad vestluskaaslased. Iga tavaline vestlus nendega võib muutuda põnevaks aruteluks ning nende argumendid ja järeldused võivad olla äärmiselt ebatäpsed. Kuid nad ei püüa veenda vestluspartnerit oma õiglusega mingil moel - pigem on nende vastane nõusolevate põhjendustega nõus, sest nad on nii kindlad, et see toimib paremini kui ükski argument.

"Devyatnik" ei meeldi istuda ühes kohas, nad otsivad pidevalt seiklust. Sageli kalduvad nad suurlinnadesse oma mitmekülgsete võimalustega. Tuleb öelda, et 9 inimest on meelitanud peamiselt mitte raha, vaid nende enda realiseerimise võimalused. Sageli tahavad nad nii palju inimkonnale tänulikkust, et nad võivad tähelepanuta jätta nende lähedaste probleemid. Seetõttu sageli "devyatochnik" ei ole väga lähedane oma pere.

Kõige raskem asi inimesele, kes on number 9 mõjul - see soov võtab kõike väga tõsiselt. Kui "deviatochnik" õpib endale lubadust lubama, muutub tema elu palju õnnelikumaks.

Nime Dilnoz tähendus ja päritolu

Paul nimega Dilnoza: naine

Unikaalne koodinimi Dilnoza: 25298

Dilnozi isiklik nimi on vastupidine: Azzonid

Usbeki (türgi) ja tadžiki (pärsia) pärsia keele vorm Dilnaz = "südametundlikkus"

Teised sama kirja naissoost ja naissoost nimed:

Sõna helikirja analüüs: mis vahe on helide ja tähtede vahel?

Enne näidete abil foneetilise analüüsi poole pöördumist juhime teie tähelepanu asjaolule, et sõnad ja sõnad ei ole alati ühesugused.

Kirjad - need on tähed, graafilised sümbolid, mille abil edastatakse teksti sisu või vestlus on kirjeldatud. Kirju kasutatakse tähenduse visuaalseks edastamiseks, me tajume neid meie silmadega. Kirju saab lugeda. Kui loed kirju valjusti, siis looge helid - silbid - sõnad.

Kõigi tähtede loend on lihtsalt tähestik.

Peaaegu iga õpilane teab, kui palju tähti on vene tähestikus. See on õige, ainult 33 neist. Vene tähestikku nimetatakse kirillitsaks. Tähestiku tähed on paigutatud konkreetsesse järjestusse:

Kokku kasutab vene tähestikku:

  • 21 tähte konsonantidele,
  • 10 tähte - vokaale,
  • ja kaks: b (pehme märk) ja b (kõva märk), mis näitavad omadusi, kuid iseenesest ei määratle ühtegi heliüksust.

Helid - Need on vokaalse kõne fragmendid. Te võite neid kuulda ja öelda. Nende vahel on nad jagatud täishäälikuteks ja kaashäälikuteks. Sõna foneetilisel analüüsil analüüsite neid.

Kostab fraasidest, mida sageli teistsugusel hääldusel hääldate, kui kirjutad kirjas. Lisaks saab sõna sees kasutada rohkem tähti kui helisid. Näiteks “lapsed” - tähed “T” ja “C” liidetakse üheks foneemiks [u]. Vastupidi, sõna „mustanema” helide arv on rohkem, sest sellisel juhul hääldatakse “Yu” [yu].

Mis on foneetiline analüüs?

Heli, mida kuuleme kohtuistungil. Sõna foneetilisel analüüsil on iseloomulik helikoostis. Kooli õppekavas nimetatakse sellist analüüsi sagedamini helikirja analüüsiks. Seega kirjeldate foneetilise analüüsi abil lihtsalt helide omadusi, nende omadusi sõltuvalt keskkonnast ja fraasi silbi struktuuri, mida ühendab ühine sõna stress.

Foneetiline transkriptsioon

Heli-kirja parsimine kasutab erilist transkriptsiooni ruuduklambrites. Näiteks on see õigesti kirjutatud:

  • must -> [must "]
  • õuna -> [yablaka]
  • ankur -> [yakar ']
  • puu -> [yolka]
  • päike -> [soce]

Foneetilise analüüsi skeemil kasutati erimärke. Sellest tulenevalt on võimalik tähed (õigekirja) ja tähtede (foneemid) heli määratlus õigesti tuvastada ja eristada.

  • foneetiline valik on sulgudes - [],
  • pehme konsonandi tähistab transkriptsiooni märk ['] - apostroof,
  • šokk [´] - stress,
  • mitmete juurte keerulistes sõnavormides kasutatakse sekundaarse stressi märki [`] - gravis (ei rakendata kooli õppekavas),
  • tähestiku Yu, I, E, E, b ja b tähti transkriptsioonis ei kasutata kunagi (õppekavas),
  • kahekordistunud kaashäälikute puhul on [:] märk häälduse pikkusest.

Alljärgnevalt on toodud üksikasjalikud reeglid ortoepilise, tähestiku ja foneetilise ja sõna analüüsi kohta koos näidetega internetis vastavalt kaasaegse vene keele koolis kehtivatele normidele. Professionaalsetes keeleteadlastes eristab foneetiliste omaduste transkriptsiooni aktsendid ja muud tähemärgid koos täishääliku ja konsonantfoneemide täiendavate akustiliste tunnustega.

Kuidas teha sõna foneetiline analüüs?

Järgmine skeem aitab teil tähti analüüsida:

  • Kirjutage vajalik sõna ja öelge seda mitu korda valjusti.
  • Koguge, kui palju vokaale ja konsonante selles on.
  • Märkige rõhutatud silp. (Stress intensiivsuse (energia) abil toob kõnes esile teatud foneemi mitmetest homogeensetest heliüksustest.)
  • Jaotage foneetiline sõna silpidega ja märkige nende koguarv. Pidage meeles, et silbi osa erineb üleandmise eeskirjadest. Silpide koguarv langeb alati koos vokaalide arvuga.
  • Sorteeri transkriptsioonis sõna helide kaupa.
  • Kirjutage veerus olevast fraasist tähed.
  • Ruuduklambrite iga tähe ees [] märgitakse selle heli määratlus (nagu see on kuulda võetud). Pidage meeles, et sõnad ei ole alati tähedega identsed. Tähed "b" ja "b" ei tähenda ühtegi heli. Tähed "e", "ё", "u", "i", "ja" võivad tähendada 2 heli korraga.
  • Analüüsige iga foneemi eraldi ja märgistage selle omadused komaga:
    • täishäälikule märgime tunnusjoones: vokaaliheli, lööklaine või rõhutamata,
    • kaashäälikute tunnusjoones näitame: konsonant heli, kõva või pehme, kuuldav või kurt, kõlblik, seotud / paaritu kõvaduse ja pehmuse ja sonoruse ja kurtuse mõttes.
  • Sõna foneetilise analüüsi lõpus joonistage joon ja loendage tähtede ja helide koguarv.

Seda skeemi rakendatakse kooli õppekavas.

Foneetilise sõna parsimise näide

Siin on näide sõna „nähtus” foneetilisest koosseisust → [Isiklik ”'). Selles näites on 4 vokaali ja 3 konsonanti. On ainult 4 silpi: i-vle'-ne-e. Rõhk langeb teisele.

Tähtede hea iseloomustus:

Ma olen - kokku leppinud, paaritu pehme, paaritu, kuuldav, häälukas [ja] - avalik., Rõhutamata [kokku] - kokku lepitud, paar raske, kahekordistab l [l '] - kokku lepitud, paar pehme, paaritu . heli., sonorous [e ′] - avalik., šokk [n ”] - nõustuge, paaritu, paaritu. täht., sonoric ja [ja] - avalik., unstressed [s] - vastavalt, tasakaalustamata. vaikselt, paaritu star., sonoric [e] - avalik, unstressed ________________________ Kokku 7 sõna sõnas on nähtus, 9 heli. Esimene täht "I" ja viimane "E" tähistavad kahte heli.

Nüüd sa tead, kuidas ise tähestikulist analüüsi teha. Lisaks antakse vene keele heliosakondade klassifikatsioon, nende omavahelised seosed ja helikirjeldamise reeglid.

Foneetika ja helid vene keeles

Millised on helid?

Kõik heliüksused on jagatud vokaale ja konsonante. Vokaali helid omakorda on löökpillid ja rõhutamata. Vene sõnades võib kaashäälik heli olla: kõva - pehme, kõlav - kurt, hissing, sonorous.

- Mitu häält vene elavas kõnes?

Õige vastus on 42.

Foneetilise analüüsi tegemisel võrgus leiad, et sõna moodustamisel osaleb 36 kaashäälikut ja 6 vokaali. Paljudel on mõistlik küsimus, miks on selline kummaline vastuolu? Miks erinevad helide ja tähtede arv vastavalt täishäälikutele ja kaashäälikutele?

Kõik see on kergesti seletatav. Mitmed tähed koos sõna moodustamisega võivad tähistada 2 heli korraga. Näiteks pehmuse-kõvaduse paarid:

  • [b] - jõuline ja [b '] - valk,
  • või [d] - [d ']: kodu-to-do.

Mõnedel ei ole paari, näiteks [h]] on alati pehme. Kahtlemata, proovige seda kindlalt öelda ja veenduda, et see on võimatu: oja, pakend, lusikas, must, Chegevara, poiss, küülik, linnukirss, mesilased. Sellise praktilise lahenduse tõttu ei ole meie tähestik jõudnud mõõtmeteta skaalateni ja heliüksused on optimaalselt täiendatud, ühendades omavahel.

Vokaal kõlab vene keele sõnades

Hääled helid vastupidiselt meloodilistele kaashäälikutele, nagu nad laulavad kõri välja, ilma takistuste ja sidemete pingutamata. Mida valjem vokaali hääldada püüate, seda laiem on su suu avada. Vastupidi, seda kõvemini püüate hääldada kaashäälikut, seda tugevamalt sulgete suu. See on kõige silmapaistvam artikulatiivne erinevus nende foneemide klasside vahel.

Igasuguse sõna vormi stress võib langeda ainult täishäälikule, kuid ka rõhutamata vokaale.

- Mitu vokaali kõlab vene foneetikas?

Vene keeles kasutatakse vähem täishäälikuid kui tähti. Seal on ainult kuus löögihelina: [a], [ja], [o], [e], [y], [s]. Meenutame kirja, kümme: a, e, e, ja o, u, s, u, i, yu. Vokaalid E, E, Yu, ma ei ole „puhtad” helid ja neid ei kasutata transkriptsioonides. Sageli, kui tähestikuline analüüs loetletud nimekirjades olevate sõnade kohta on stress.

Foneetika: löögikohvikute iseloomustus

Vene keele peamine foneetiline tunnus on vokaalide foneemide selge hääldus rõhutatud silpides. Vene foneetika šoki silbid erinevad väljahingamisjõust, heli suurenenud kestusest ja hääldatakse moonutamata. Kuna neid hääldatakse selgelt ja sõnaselgelt, on rõhutatud vokaalfoneemidega silpide heli analüüs palju lihtsam. Helistatakse asendile, kus heli ei pea muutma ja peamist vaadet säilitama tugev positsioon. See positsioon võib hõivata ainult rõhutatud heli ja silbi. Rõhumatud foneemid ja silbid jäävad kinni nõrk positsioon.

  • Rõhutatud silbi täishäälik on alati tugevas positsioonis, st selgemalt väljendatud, suurima tugevuse ja kestusega.
  • Vokaal pingutamata asendis on nõrgas asendis, see tähendab, et seda väljendatakse vähem jõuga ja mitte niivõrd erinev.

Vene keeles säilitab ainult üks foneem "Y" muutumatut foneetilist omadust: k y k y r y, tabletid, y, ha ch, y lov, kõikides positsioonides hääldatakse seda selgelt [y]. See tähendab, et täishäälik "U" ei allu kvalitatiivsele vähendamisele. Tähelepanu: tähele võib foneemi [y] tähistada ka teise tähega "Yu": müsli [m 'juures слsl'i], võtmega [c' at чh ') ja nii edasi.

Pärsivuskeelide parsimine

Täishääliku foneem [o] leitakse ainult tugevas asendis (stressi all). Sellistel juhtudel ei ole „O” vähendamine kohustuslik: kass [k o'th'ik], kell [kalak o'l'ch'yk], piim [malak o´], kaheksa [o'c'im'im], otsida [paisk o´ wai], rääkides [r o'var], sügisel [o's'in '].

Erand "O" tugeva positsiooni reeglist, kui rõhutamata [o] hääldatakse selgelt, on vaid mõned võõrsõnad: kakao [coca 'o], patio [pa'ti o], raadio [ra'di o], boa [ b aa '] ja mitmed teenindusüksused, näiteks liit, kuid. Kirjutatud heli [o] võib peegeldada teise tähega “ё” - [o]: keerates [t 'o' ph], tulekahju [kos “o” p]. Ülejäänud nelja vokaali helide analüüsimine stressi all olevas asendis ei tekita ka raskusi.

Venelakeelsete sõnadega rõhutamata täishäälikud ja helid

On võimalik teha õige helianalüüs ja täpsustada täishäälikule iseloomulik omadus alles pärast sõna rõhutamist. Ära unusta ka homonüümi olemasolu meie keeles: “moke” on lossi ja foneetiliste omaduste muutumine sõltuvalt kontekstist (juhtum, number):

  • Ma olen kodus [ma olen].
  • Uued kodud [no'wie da ma '].

Sisse rõhumatu asend Täishäälikut muudetakse, see on hääldatud teisiti kui kirjutatud:

  • mäed - mägi = [r o 'ry] - [g a ra'],
  • ta on online = [o'n] - [a n'lain]
  • sertifikaat = [svid 'e' t 'ja l'n'itsa].

Selliseid vokaalimuudatusi rõhutamata silpides nimetatakse vähendamine Kvantifitseerige, kui heli kestab. Ja kvaliteedi vähendamine, kui algne heli iseloomustab.

Sama rõhumatu täishäälik täht võib muuta foneetilist omadust sõltuvalt asukohast:

  • peamiselt seoses rõhutatud silbiga,
  • sõna absoluutses alguses või lõpus,
  • varjatud silpides (koosneb ainult ühest vokaalist),
  • naabermärkide (b, b) ja konsonandi mõjul.

Niisiis, see erineb 1. vähendusaste. Ta puutub kokku:

  • vokaale esimeses silbis,
  • alasti silbi alguses,
  • korduvad vokaalid.

Märkus: Heli-kirja analüüsi tegemiseks määratakse esimene eelpingestatud silp, mis ei põhine foneetilise sõna „peal”, vaid seoses rõhutatud silbiga: esimene vasakul pool. Põhimõtteliselt võib see olla ainus ennetatav: mitte-kohalik [n'is'd'e'shn'ii].

(katmata silp) + (2-3 eelpingetähist) + 1. silp ← Löögisilinder → löögisilinder (+2/3 ajaline silp)

  • forward-ti [fp'i r'i d'i '],
  • [yi s't'''''ty'v'in'i seisundi järgi: a],

Kõik muud rõhutatud silbid ja kõik heli analüüsi helisilbid kuuluvad teise astme vähendamiseni. Seda nimetatakse ka “teise astme nõrkaks positsiooniks”.

  • suudlus [pa-tsy-la-va´t],
  • mudelile [ma-d-l'i'-ra-vat],
  • neelake [la´-st a-ch'k a],
  • petrooleum [k'i-ra-s'i'-n-oh].

Vokaalide vähenemine nõrkas positsioonis erineb ka sammude kaupa: teine, kolmas (pärast rasket ja pehmet kokkulepet. - see on väljaspool õppekava): õppida [uch'i´ts: a], tuimastama [atsip'in'e´t '], loodan [nad'e´zhda]. Tähestikulises analüüsis ilmub vokaali vähendamine viimases avatud silbis (= sõna absoluutses otsas) nõrgas asendis väga vähe:

Heli kirja analüüs: iota kõlab

Foneetiliselt tähistavad tähed E - [yo], E - [yo], Yu - [yu], I - [ya] sageli kahte heli korraga. Kas olete märganud, et kõikidel näidatud juhtudel on täiendav foneem "Y"? Seetõttu nimetatakse neid täishäälikuid iotazediks. Tähtede E, E, U, I tähenduse määrab nende positsiooniasend.

Kui vokaalide e, e, u, i foneetiline analüüs moodustab 2 heli:

◊ Ё - [sa], Yu - [yu], E - [te], I - [ya], kui on:

  • Sõna "E" ja "U" alguses alati:
    • - hüüdma: a], kuusepuu [yo´ lach'ny], siil [yo´ zhyk], maht [yo'kkast],
    • - juveliir [yuv 'il´i´r], yula [yu la´], seelik [yu'pka], Jupiter [yu p'i´'''''t], viletsus [yu ´rkas't]],
  • sõna "E" ja "I" alguses ainult stressi all *:
    • - kuusk (jah), ma sõidan, jah, jahimees [yeh'g '], eunuch [yeh'shhh],
    • - jaht [ya hta], ankur [ya´ kar ”], yaki [ya´ ki], õun [ya 'blaca],
    • (* veel üks foneetiline transkriptsioon kasutatakse rõhutamata vokaalide "E" ja "I" heli parsimiseks, vt allpool)
  • asendis kohe pärast vokaali "E" ja "Yu" alati. Kuid “E” ja “I” on trummides ja rõhutamata silpides, välja arvatud juhul, kui tähistatud tähed asuvad täishääliku taga 1. eel stressis olevas silbis või 1., 2. lõhkesilindris sõnade keskel. Foneetiline analüüs Internetis ja ülaltoodud juhtumite näited:
    • - parem minnik [pr'iyo'mn'ik], p oyo t [payo´t], klyuyo t [c'yo yo´t],
    • - ayu rveda [a yu r'v'ehda], p oyu t [pa yu], sulatamine [ta yu t], kabiin [ka yu tata],
  • pärast jagavat tahkist "b" tähist "E" ja "Y" - alati ja "E" ja "I" ainult stressi all või sõna absoluutses otsas: - maht [ab yom´m], pildistamine [symo´mka], adjutant [põrgu yu 'ta´nt]
  • pärast jagamist pehme "Ь" märgi "Е" ja "Ю" - alati ning "Е" ja "Я" stressi all või sõna absoluutses otsas: - intervjuu [intyrv 'yu´], puud [d'ir'e´ " in ya, sõbrad [sõbrad 'ya´], vennad [braht' ya], ahv [ab'iz 'ya´ on], blizzard [in' yu'a], perekond [s'em 'ya´ ]

Nagu näete, on vene keele fonemaatilises süsteemis aktsendid väga olulised. Suurim vähendamine toimub rõhutamata silbides olevate täishäälikute puhul. Jätkame alles jäänud häälte heli analüüsi ja vaadake, kuidas nad võivad sõnadest sõltuvalt keskkonnast muuta omadusi.

Essed Rõhumata täishäälikud "E" ja "I" tähistavad kahte heli ja foneetilist transkriptsiooni ning salvestatakse kui [YI]:

  • sõna alguses:
    • - ühtsus [yi d'in'e'n'i'ye], kuusk [yilo], murakas [siji'i'ka], tema [yivo], egoza [yigaza], jenisei [yin'is 'e'y], Egiptus [yig'i'p'it],
    • - Jaanuar [yi nva'rsky], südamik [yidro´], laimu [yiz'v'i´t '], silt [yirli´k], Jaapan [yipon'n'iya], lambaliha [yign'o'nak ],
    • (Erandid on ainult haruldased võõrkeelse vormi ja nimed: Caucasoid [te vrap'ioidain], Eugene [te] vgei, euroopa [te vrap'ejits], piiskopkond [teie] parishia jne.
  • vahetult pärast täishäälikut 1. eelpingutatud silbis või 1., 2. võidu silbis, välja arvatud asukoha absoluutses otsas.
    • ajas [sva yi vr'e'm'ina], rongid [pa yi zda´], söövad [pa yi d'i´m], jooksevad alla [yi g: a´t '], Belgia [b'il') g'i'yi yi], õpilased [uch'a'sh'i yi s'a], laused [t'idlazh''n'i yi m'i], edevus [soo yi ta '],
    • koor [la´yi t '], pendel [ma´ yi tn'ik], jänes [za yi c], vöö [vt yi s], märkida [per yi v'i´t'], manifest [right yi v'l'u´]
  • pärast jagavat tahkist "b" või pehmet "b" märki: - purjus [p'yi n'i´t], deklareerige [yi v'i't'st], teadaanne [ab yi v '' '' '' '' e) , söödav [koos yi do'bnyga].

Märkus: Peterburi jaoks on fonoloogilisele koolile iseloomulik "ekane" ja Moskva "ikane". Varem hääldati "E" joodiga "rohkem" rõhutatud "te". Pealinnade vahetamisega, heli- ja kirjaanalüüsi tegemisega järgivad nad õigekirja õigusi Moskva normidega.

Mõned inimesed ütlevad vokaali “I” võrdselt sujuvalt tugeva ja nõrga positsiooniga silpides. Sellist hääldust peetakse murdeks ja see ei ole kirjanduslik. Pea meeles, et täishäälik "I" stressi all ja ilma stressita on erinevalt väljendatud: õiglane [ya "kaubamärk), kuid muna [yi ytso]].

Tähis „I” pärast pehmet tähist “b” tähistab ka 2 heli - [YI] kirjaanalüüsi puhul. (See reegel on oluline nii tugevates kui nõrkades silpides). Teeme valiku audio-online parsimisest: - nightingales [salav 'yi'], kana jalgadel [kufr 'yi' x'n'shkah), küülikul [kro'l'ich 'yi], ükski perekond [s'im „yi´], kohtunikud, tõmbavad [n'ich'yi´], ojad [ruch 'yi], rebased [li´s' yi]. Aga: täishäälik "O" pärast pehme märgi "b" transkribeerimist eelmise konsonandi ja [O] pehmuse apostroofina ["], kuigi foneemi hääldamisel võib jotirovannost kuulda: puljong [bul'o´n], pavilo no pavil "oh], samamoodi: pochto n, šampin oh n, nin n, firma n, medo n, bat n no, gil o tina, tasku la no, min ei n ja teised.

Sõnade foneetiline analüüs, kui vokaalid "Yu", "E", "E", "I" moodustavad 1 heli

Vene keele foneetika reeglite kohaselt annavad märgitud tähed sõnades teatud asendis ühe heli, kui:

  • heliüksused “Yo” “Yu” “E” on pärast paaritu konsonandi kõvaduses stressi all: f, sh, q. Siis tähistavad nad foneeme:
    • yo [o]
    • e - [e]
    • u - [y].
    Näiteid online-parsimise kohta helide järgi: kollane [hästi o'Lyat], siid [w o´LK], terved [retseptid], retsept [r'its e п f], pärlid [w e 'mch'uk], kuus [sh e 'st'], hornet [sh e 'rshen'], langevari [langevarju t],
  • Tähed "I", "U", "E", "E" ja "I" tähistavad eelmise konsonandi pehmust. Erandiks on ainult: [W], [W], [W]. Sellisel juhul moodustavad nad šokis olukorras ühe täishääliku:
    • ё - [o]: kviitung [pane 'o´ fka], kerge [l' o 'hk'iy], mesi [o' nakat], näitleja [näit 'o' p], laps [r'ib ' o 'nak],
    • e - [e]: pitseerige [t'ul 'e' n '], peegeldage [s' e 'rkala], targemaks [nutikad e "te], konveier [saab' e 'yir],
    • i - [a]: kassipojad [cat 'a' ta], õrnalt [m 'a' xka], vande [cl 'a' twa], võttis [võtke '' l '), kaubaaluse [t'u f' a ", Et], luik [l'ib 'a' zhy],
    • y - [y]: nokk [cl 'y], inimesed [l' y 'd'am], gateway [shl' y 's], tüll [t' y 'l'], ülikond [cas't sa oled.
    • Märkus: teistest keeltest laenatud sõnades ei tähenda rõhutatud täishäälik E alati eelmise konsonandi pehmust. See positsionaalne pehmendus enam ei olnud Venemaa foneetikas kohustuslik norm ainult 20. sajandil. Sellistel juhtudel, kui teete kompositsiooni foneetilist analüüsi, siis sellist vokaaliheli transkribeeritakse [e] ilma pehmuse eelneva apostroofita: hotell [e 'l'], õlarihm [br'it e 'l], test [t St, tennis [t e ´ n: on], kohvik [kaf e]], kartulipuder [p'ur e ´], merevaigukollane [merevaigukollane, delta [d e ´ l'ta], pakkumine [t E „Nder”, meistriteos [Shed E ´ BP], tablett [tablett e ´ t].
  • Tähelepanu! Pärast pehmeid konsonante eelnevalt rõhutatud silpides läbivad täishäälikud „E“ ja „I“ kvalitatiivse vähendamise ja muutuvad heliks [i] (välja arvatud [n], [g], [br]) puhul. Näited sarnaste foneemidega sõnade foneetilisest analüüsist: - null [Z ja Rno '], Zemlya [Z' ja Ml'a´], V e slyy [V 'ja S'o'ly], Sv. [d'v 'ja n'i тt], leesnoy [l' ja snoi], väike telica [m 'ja t'e'l'itsa], npero [n' ja ro´ ], me aktsepteerime nõrkust [pr'in 'ja nõrkus], ma olen [in' ja 't'], olen gat [l 'ja g´t'], n i riiv [n 'ja t' o'rka]

Foneetiline analüüs: vene keele konsonandid

Konsonandid vene absoluutses enamuses. Koonandi heli hääldamisel takistatakse õhuvoolu. Neid moodustavad liigendorganid: hambad, keel, suulae, häälköidete vibratsioonid, huuled. Sellepärast on häälel müra, hissimine, vilistamine või hääldamine.

Mitu konsonant kõlab vene keeles?

Tähestikku kasutatakse nende tähistamiseks. 21 tähte. Heli alfabeetilise analüüsi läbiviimisel leiad selle aga vene foneetikas kaashäälik helid rohkem, nimelt - 36.

Heli-kirja analüüs: millised on konsonandid?

Meie keeles on kaashäälikud:

  • kõva pehme ja moodustavad vastavad paarid:
    • [b] - [b ']: b ananan b puu,
    • [in] - [in]: kõrgus - ьюью,
    • [g] - [g ']: linn - gon,
    • [d] - [d ']: d acha - d elfin,
    • [s] - [s ']: s võitis - efir,
    • [to] - [to ”]: onfeta-le - enggurile,
    • [l] - [l ']: l odka - l yuks,
    • [m] - [m ']: m agia - mechty,
    • [n] - [n ']: uus - nektar,
    • [p] - [p ']: n alma-p esik,
    • [p] - [p ']: p Omashk - p mürk,
    • [с] - [с ”]: koos uveniriga - juriidilise isikuga,
    • [t] - [t ']: t uchka - t yulpan,
    • [f] - [f ']: f lag - f Euras,
    • [x] - [x ']: x orekh otsija.
  • Teatud kaashäälikutel ei ole paari kõvadust. Paarituseta on:
    • kõlab [OK], [C], [W] - alati raske (elu, arvuti, me),
    • [h '], [y' '] ja [nd] on alati pehmed (kuni, c, e, sinu d).
  • Helid [w], [h '], [w], [u'] meie keeles on hissing.

Kaashäälik võib helistada - kurt, samuti heli- ja lärmakas.

Määra müra-häälekraadi võimaliku kõlblikkuse-kurtuse või kaashäälikuse heli. Need omadused varieeruvad sõltuvalt liigendorganite moodustamise ja osalemise meetodist.

  • Sonoric (l, m, n, p, d) on kõige resonantsemad foneemid, nad kuulevad maksimaalselt hääli ja natuke müra: lev, ra ja th, n o l.
  • Kui sõna hääldamise ajal hääldatakse, luuakse nii hääl kui ka müra, siis on sinu ees ees häälestatud konsonant (g, b, s jne): z ja v o d, b lyud o, g ja zj.
  • Kurtide kaashäälikute (n, s, t ja teised) hääldamisel ei kõla häälköied, vaid tekib müra: st o pc, f ja sh m a, c o st, t irk, sh.

Märkus: kaashäälikute heliüksuste foneetikas on ka jagunemine vastavalt kujunemise iseloomule: vibu (b, p, d, t) - pilu (f, w, s, s) ja liigendamismeetod: labiaalne (b, p, m) , hambaravi-hambaravi (f, c), anterior-lingual (t, d, s, s, f, f, w, n, h, n, l, p), vahe (ed), tagant-lingual (k, g, x) . Nimed on antud heli moodustamisega seotud liigendorganite alusel.

Näpunäide: Kui te hakkate lihtsalt sõnade foneetilist analüüsi harjutama, proovige oma peopesa oma kõrvade peal ja öelda foneemi. Kui teil oleks võimalik häält kuulda, siis heli, mida te uurite, on häälestatud, kui on müra, siis on see kurt.

Vihje: Assotsiatsioonilise suhtluse jaoks pidage meeles lauseid: „Oh, me ei unustanud sõber.” - see lause sisaldab absoluutselt kogu häälestatud konsonantide komplekti (va pehmuse-kõvaduse paarid). "Stepka, kas sa tahad põske süüa?" "Fie!" - samamoodi sisaldavad täpsustatud märkused kõiki kurtide kaashäälikuid.

Konsonantide asukohamuutused vene keeles

Nii kaashäälik kui ka täishäälik muutuvad. Sama kiri võib fooniliselt tähistada erinevat heli sõltuvalt asukohast. Kõne voos võrreldakse ühe konsonandi heli lähedase konsonandi liigendusega. Данное воздействие облегчает произношение и называется в фонетике ассимиляцией.

Позиционное оглушение/озвончение

В определённом положении для согласных действует фонетический закон ассимиляции по глухости-звонкости. Звонкий парный согласный сменяется на глухой:

  • в абсолютном конце фонетического слова: но ж [но´ ш ], сне г [с’н’э´ к ], огоро д [агаро´ т ], клу б [клу´ п ],
  • перед глухими согласными: незабу дк а [н’изабу´ т ка], о бх ватить [а пх ват’и´т’], вт орник [ фт о´рн’ик], тру бк а [тру пк а].
  • Heli alfabeetilist analüüsi kasutades näete, et kurtide paar konsonant seisab häälestatud ühe ees (välja arvatud [i '], [v] - [v'], [l] - [l '], [m] - [m'] , [н] - [н '], [р] - [р']) ka rõngas tagasi, see tähendab, et see asendatakse oma kõlava paariga: [hoone] üleandmine, kosba [kaz'ba], puurimine [malad 'ba'], palun [pro'z'ba], arvake [adgada 't'].

Vene foneetikas ei ole kurtide lärmakas konsonant kombineeritud helisema helisema, välja arvatud helid [in] - [in]], mis on võetud purustatud koorega. Sellisel juhul on nii foneemi kui ka skeemi transkriptsioon võrdne.

Sõnade heli analüüsimisel: kokku, täna, täna ja TP-ga asendatakse täht “G” foneemiga [c].

Vastavalt tähestiku analüüsi reeglitele omadussõnade, osavõtjate ja asesõnade nimede "th", "-h" lõikudes transonteeritakse kaashäälik "G" helina [in]: punane [serv ", sinine] [s'i'n'iva] , valge [b'e'lava], terav, täis, endine, see, keda. Kui pärast assimilatsiooni moodustuvad kaks sarnast konsonanti, siis nad ühinevad. Fonetika koolide õppekavas nimetatakse seda protsessi kaashääliku kalduvuseks: eraldada [põrgu: 'il'i't't'] → tähed "T" ja "D" on helideks [d'd]], ilma igasuguse mõtteta on tark [b : “Palju”. Sõnaraamatu koosseisu analüüsimisel heli-kirja analüüsis täheldatakse dissimilatsiooni - protsess on assimilatsiooni vastand. Sel juhul muutub kahe seisva konsonandi ühiseks jooneks: kombinatsioon „GK“ kõlab nagu [xk] (standardi [kk] asemel): kerge [l'o'h'k'iy], pehme [m'a'x ' c'y].

Pehmed konsonandid vene keeles

Foneetilise analüüsi skeemil kasutatakse kaashäälikute pehmuse näitamiseks apostroofi ['].

  • Paarunud konsonantide pehmendamine toimub enne “b”,
  • koonandi pehmus tähe silbis aitab kindlaks määrata järgneva täishäälikirja (e, ё, ja u, i),
  • [u '], [h'] ja [nd] vaikimisi ainult pehmed,
  • heli [n] pehmendatakse alati pehmete konsonantide "З", "С", "Д", "Т" ees: nõue [pr'ite n'z 'iya], vaadake [r'itse n'z' iya], pension [pe n 'iya], ve [n'z'] kuusk, nägu [n'z '] ia, ka [n'd'] minna, see oli ja [n'd '] Ivid, blo [n'd'], stipe [n'd '] ia, ba [n't'] ik, vi [n't '] ik, zo [n't'] ik, ve [n't '] il ja [n't'] sarnanevad tekstiga [n't '], remo [n't'],
  • kompositsiooni foneetilise analüüsiga tähed “H”, “K”, “P” võivad pehmete helide ees pehmendada [h '], [yi']: tassipakk [stack'n'ch'ik], segu 'e'n'shch'ik], öösel, ik [by'n'ch'ik], kame nsch ik [kam'e'n'shch'ik], boulevard psin [bul'va'r'shch') Ina], Bolesch [b′r'shch],
  • Sageli [3], [s], [p], [n], enne kui pehme konsonant läbib assimilatsiooni kõvadus-pehmus: sein [s'th'e'nka], elu [zyz'n], siin [z'd'es],
  • Heli alfabeetilise analüüsi õigeks teostamiseks arvestage erandite sõnadega, kui kaashäälik [р] on enne pehmet hammast ja huule, samuti enne [h '], [u'] hääldatakse kindlalt: artel, feed, cornet, samovar,

Märkus: täht “b” pärast konsonanti, kes on mõnes sõnalises vormis kõvadus / pehmus, täidab ainult grammatilist funktsiooni ja ei sea foneetilist koormust: õppida, öösel, hiirel, rukis jne. Selliste sõnadega, kui tähestikuline analüüs nelinurkade sulgudes tähega “b” on pandud [-] kriips.

Paaritud hääldatud kurtide asukohamuutused hissivate konsonantide ees ja nende transkriptsioon helikirja parsimise ajal

Sõna häälte arvu määramiseks on vaja arvesse võtta nende asukoha muutusi. Paar kurt-häälestatud: [dt] või [s-s] enne sizzlingi (w, sh, n, h) on foneetiliselt asendatud hissiva konsonandiga.

  • Kirjalikku analüüsi ja näiteid sõnadega, kus on hissing helid: teretulnud [vaata], segus [sinu sõber] ja armastus [vt [armastus] Elta], kahaneb ära [õppida @] lits: a].

Seda nähtust, kui kahte erinevat tähte hääldatakse kui ühte, nimetatakse täielikuks assimilatsiooniks kõigil põhjustel. Sõna kirja-helianalüüsi tegemisel peaksite määrama ühe korduva heliga transkriptsioonist pikkuse sümboli [:] abil.

  • Sõnaga "zh" - "zh" tähistatud tähed hääldatakse kahekordse konsonandina [g:] ja "ssh" - "zsh" - kui [w:]: pigistatakse, klammerdatakse, ilma rehvita, sobivad.
  • "ZH", "LJ" kombinatsioon juure sees ja helikirja parsimine salvestatakse transkriptsioonina pika konsonandina [W:]: Ma lähen, karjun, hiljem, reins, pärm, põlenud.
  • Kombinatsioonid "sc", "sc" juure ja sufiksi / eesliite ristmikul hääldatakse pika, pehme [y ':] kontoga [y' ': o't], koopiamasin, klient.
  • Esipositsiooni ristmikul järgmise sõna "sc" asemel "sc" transkribeeritakse kui [sc'ch ']: ilma numbrita [b'e sc'ch'isla], midagi [sc'ch' em'mta] ].
  • Heli tähestiku analüüsi puhul määratletakse kombinatsioon “PM”, “DH” morfeemide ristmikul kahekordse pehme [h ':]: piloot [l'о´ h': ick], mol dch [[vähe ´h: ick], o tch eto [a h ': o´t].

Pettusleht konsonanthelide assimilatsiooni kohta hariduse kohas

  • Sch → [yi ':]: õnn [yi': a´s't'ye], liivakivi [yu 'yi: a'n'ik], jalgpallur [razno'i yi': ik], munakivi, arvutused , heitgaas, selge,
  • zh → [yo ”:]: carver [r'e'y yi: ik], laadur [group 'yu: ik], jutustaja [rask'i yi': ik],
  • hc → [yo:]: defektor [p'ir'ibe'i yo: ik], mees [mu y ': i'na],
  • Shch → [yi “:]: freckled [y'nu ′ yi”: kokku],
  • stch → [yo “:]: karmim [yo 'yi: e], büst, varustus,
  • tere → [yu “:]: buster [abyei yu: ik], sepistatud [baro'y yi: kokku],
  • slch → [yu]:]: jagatud [ra y ': i'i'], muutunud heldeks [iz '': e′dr'ils'a],
  • hiire → [chshch]: jagamiseks [ch'osh 'ip'i't'], klõpsa [ja chshch 'o'lk'ivat'], asjata [chshch 'etna], hoolikalt [ ch'shch 'at'el'na],
  • tch → [h ”:]: teatage [a ch ': o't], kodumaa [a ch: izna], ciliated [p'is'n'i ′ h”: i ′),
  • wch → [h ”:]: allajoonis [pa ha“: o'rk'ivat '], tütarlaps [pa h': irisha],
  • szh → [w:]: pigista [w: a´t],
  • zh → [x:]: et vabaneda [ja x: s´t], süüdata [ro'j: ik], lahkuda [yyi g: a´t]],
  • ssh → [w:]: kes tõid [n't'o ′ w: th], tikitud [th w],
  • wow → [w:]: madalaim [n ш w: y]
  • Nt → [tükk], sõna-vormingus “mida” ja selle derivaate, tehes heli tähestiku analüüsi, kirjutame me [tükk]: nii, et [tükk], mitte midagi [n'e ′ tükis a], midagi [tükk n'ibuti kohta], midagi
  • cht → [ch't] ülejäänud kirjaliku parsimise puhul: unistaja [m'i ch't a't'il '], post [po ч ch't a], eelistus [nagu sõna ch't' e ' n'iye] ja TP,
  • chn → [shn] sõnade-eranditega: loomulikult [kan'e'shn a ′], igav [sku's a ′], pagariäri, pesupesemisvahend, munapuder, kergemeelne, pesakast, bachelorette pool, sinepiplaat, rätik, samuti naiste patronüümi nimed, mis lõpevad “-chna” -ga: Ilinichna, Nikitichna, Kuzminichna jne,
  • chn → [ch'n] - kõigi teiste võimaluste tähestikuline analüüs: vapustav [skaza ch'n ry], dacha [jah´ ch'n ry], maasik [z'im'l'in'i 'h " uus], ärkama, hägune, päikeseline jne
  • rong → tähestikulise kombinatsiooni asemel „raudtee“ topelt hääldus ja transkriptsioon [yu] või [tükk] sõnas vihma ja sellest moodustatud sõnavormidest: vihmane, vihmane.

Vene keele sõnades kõlab kõnekäändeta kõne

Foneetilise sõna hääldamise ajal paljude erinevate kaashäälikute tähtedega võib kaduda üks või teine ​​heli. Selle tulemusena on sõnade õigekirja kirjutamisel tähti, mis ei sisalda heli tähendust, nn. Foneetilise analüüsi õigeks teostamiseks võrgus ei kuvata transkriptsioonis teadmata konsonanti. Selliste foneetiliste sõnade helide arv on väiksem kui tähed.

Vene foneetikas on kinnistumata konsonantide arv:

  • "T" - kombinatsioonis:
    • stn → [shn]: kohalik [m'e сн sn], pilliroog [mi sh 'i' k]. Analoogiliselt on võimalik teostada sõnade õiglane, aus, tuntud, rõõmsameelne, kurb, õppiv, tulevik, vastamata, hirmus ja teised foneetiline analüüs.
    • Stl → [st]: õnnelik st [sf ': sl' st], õnnelik stlvchik, kohusetundlik, tänulik stal (sõnad-erandid: luud ja saatmine, nendes on hääldatud täht "T") ,
    • ntsk → [nsk]: gig ntsk [g'iga nsk i], ant ntsi, presidendivalimised,
    • Lihtsalt → [koos:]: Kuus [ta koos: O'th], võtke [With: A], traditsioonilisel viisil [K'A: With],
    • STS → [s:]: turism [tour'i сs: cue], maksimumid [max'imal'i сs: cue], rassiys [cc: c: kuni "iy], bests on gleler, propaganda, väljendus, induktsioon, karjäär,
    • ntg → [ng]: reg ntg en [p'e ng 'e´n],
    • “––”, “–––” → [v:] verbi lõppedes: naeratus [naeratus: t: a], me püüame [me: a], vaatame, sobitame, kummardame, hea vana
    • mc → [omadussõnad kombineeritult juure ja järelliide ristmikul: de cie [d'e 'c c'i], bc [brah c]],
    • mc → [c:] / [cc]: vaidlus mc [spar c: m'e´n], umbes mc send [ja cs yala t “,
    • mts → [m:] morfeemide ristmikul online-foneetilises analüüsis salvestatakse pika "mc": venna ts a [bra ц t: a], o tts [a ts: yp'i´t '], k o tts y [ka ts: u´],
  • “D” - heli järgmistes kombinatsioonides häälestamisel:
    • zdn → [zn]: on zdn [i] z'n 'iy], täht zyd [z'v'oi znayy], parem [r ′ z'n'ik], izpazme zdny [ b'zwazm'e ′ zany],
    • ndsh → [nsh]: mundsh tuk [mnsh tu'k], lansh aft [lansh´sft],
    • NDS → [NSK]: Hollandi [gala] Nsk, Tailed NDA [Tail н NSC], normid ND [Narma] Nsk,]
    • Zdts → → sc: all u zdy s [pad u sc s´],
    • NDC → [NTS]: gol ndts s [gala nts s],
    • rdts → [rts]: serdts e [s'e'rts e], serdts evina [s'i rt'v'i'na],
    • rdch → [rh ']: serdch ishko [c'e rch' i´shka],
    • dts → [n:] morfeemide ristmikul, harvemini juurtes, hääldatakse ja parsimise ajal salvestatakse sõnad kahekordseks [n]: dc abil, et põletada [ni q: ip'i´t '], kaks ds juures [kaks' n: ryt '],
    • DS → [nt]: tehase töötaja [leiutatud], sünn [puutumatu], keskmine [sr'e], Kislovo ds [k'islavo´'s] ,
  • "L" - kombinatsioonis:
    • LTS → [NTS]: nii LHE [So´ NTS E], SoLoN,
  • "B" - kombinatsioonis:
    • php → [php] sõnade analüüs: tervise pigi [tervis pf uyt'e], [par'uh cvt] tunded, [ch'u'st 'inas't'] tundlikkus, balo [Ballasti] vara, tegelik [d'e´ stv 'in: th].

Märkus: Vene keele mõnedes sõnades, kui kaashäälik kõlab “stk”, “ntk”, “zdk”, “ndk”, ei tohi foneem [r] langeda: reis [pae´stka], tütarlaps, masinakirjutaja, päevakord, laboritehnik, õpilane , kannatlik, mahukas, iiri, šoti.

  • Kaks identset tähte vahetult pärast pingutatud täishäälikut kirjakeeltega transkribeeritakse ühe heli ja pikkuskraadi kujul:: klass, vann, mass, rühm, programm.
  • Olemasolevate silpide topeltkonsonante tähistatakse transkriptsioonina ja hääldatakse kui ühte heli: tunnel [tane'l], terrass, aparaat.

Kui teil on raske teha sõna foneetilist analüüsi vastavalt näidatud reeglitele või teil on uuritava sõna ebamäärane analüüs, kasutage sõnastiku kataloogi abi. Ortoepia kirjanduslikke norme reguleerib väljaanne: „Vene kirjanduslik hääldus ja stress. Sõnastik - viide. M. 1959

  • Litnevskaya E.I. Vene keel: lühike teoreetiline kursus koolilastele. - MSU, M: 2000
  • Panov M.V. Vene foneetika. - Valgustus, M: 1967
  • Beshenkova E.V., Ivanova O.E. Vene õigekirja eeskirjad koos kommentaaridega.
  • Uuringu juhend. - „Pedagoogide täiendõppe instituut”, Tambov: 2012
  • Rosenthal, DE, Dzhandzhakova, EV, Kabanova, N.P. Õigekirja, häälduse, kirjanduse redigeerimise käsiraamat. Vene kirjanduslik hääldus - M: CheRo, 1999

Nüüd sa tead, kuidas teha sõnad helide abil, teha iga silbi alfabeetiline analüüs ja määrata nende arv. Kirjeldatud reeglid selgitavad foneetika seadusi kooli õppekava vormis. Need aitavad teil tähti foneetiliselt iseloomustada.

Viimati lisatud MP3-laulud

Josà Audisio Mp3 Sam Smith liiga hea Goodbyes Live akustiline kate

Francis Goya romantiline kitarr parim Mp3

Kasutaja Masoud Fathi Halalam Konid Mp3

Kaamera robot ilmus Tatarstani Mp3 liikluspolitsei

Ma tahan murda vaba Single Remix Queen Mp3

23. veebruar 2010 Mp3

Markha Taramova Yits Ma Elah Mp3

Ozodbek Nazarbekov Dilorom ozodbek Nazarbekov, mida müüja Music Version Mp3

Boom Boom Meneaito DJ Yayo Mp3

Recep Tayyip Erdogan Mp3

ivangai kõnnib Sotši pargis

Mavlda Asalhozhaev Mp3

Genesis 1 2 osa

Ma Haza Kas Taingi Choh Mp3

Lae alla Avarum Varamatullahi Wabarakatuh Mp3

Yulduz Turdiyeva Buxorocha Mp3

Materjal Tüdruk Madonna Zomba Coreografia De Sara Vargas Mp3

Kalapüügi tegemine talvepüügiks või paadi Mp3-kalapüügiks

Sündmused ja faktid 25. juuli 2017 MIG TV Noyabrsk Mp3

Hotell Transylvania Mavis Dracula S Tütar Tutvustus Mp3

CSORBA ANITA Gasztro Csatorna Mp3

Demet Akalın Namerefime Namusuma Mp3

Aljay Feduk Rose Wine Karaoke HD Mp3

Ütle Ft Freddie Mercury Veel üks hammustab tolmu remixit UUS 2013 Mp3-st

Arcadias Minu roosa õhtu Mp3

Jooga vs stress või kuidas vabaneda stressist Mp3

Aria läbi kõigi aegade fänn klipp Mp3

Tee laulu araabia keeles

Pin
Send
Share
Send
Send